Curso: Sistema de International Sign Language
Objetivo General:
Manejar conocimientos de la Cultura Sorda a nivel internacional. mediante herramientas teórico- prácticas así como habilidades receptivas y expresivas en International Sign Language,
Objetivos específicos:
Manejar conocimientos de la Cultura Sorda a nivel internacional. mediante herramientas teórico- prácticas así como habilidades receptivas y expresivas en International Sign Language,
Objetivos específicos:
- Adquirir los fundamentos para la comunicación con personas sordas de diferentes países.
- Describir y manejar las especificidades de ISL.
- Interactuar con la Comunidad Sorda en diferentes contextos.
Frecuencia de las clases: 2 veces por semana, con una clase de 3 horas
Horas: 50 horas
Horario: Martes de 20:00 a 23:00 y Sábado de 12:00 a 15:00
Profesor: Cesar Ernesto Escobedo Delgado
METODOLOGÍA:
Este curso introduce al alumnado a la técnica de International Sign Language (IS).
Durante el curso, los alumnos manejarán elementos de iconicidad de los diferentes signos y las pequeñas estructuras gramaticales correspondientes a cada contexto lingüístico. Así mismo, el curso proporciona teoría relevante para el manejo del IS y favorece la expresión gestual y corporal como uno de los pilares de este sistema.
A lo largo del curso, la teoría lingüística, el análisis y la práctica creativa, son tres estrategias metodológicas y didácticas que permiten a los asistentes comprender y manejar en un primer nivel la International Sign Language.
Las características específicas son necesarias de comprender. El IS, es forma de comunicación que surge ante la necesidad de un mismo International Sign Language que permita la comunicación entre diferentes naciones. El SSI, carece de normas fijas ya que se enriquece a través de las aportaciones personales de los señantes.
Este curso introduce al alumnado a la técnica de International Sign Language (IS).
Durante el curso, los alumnos manejarán elementos de iconicidad de los diferentes signos y las pequeñas estructuras gramaticales correspondientes a cada contexto lingüístico. Así mismo, el curso proporciona teoría relevante para el manejo del IS y favorece la expresión gestual y corporal como uno de los pilares de este sistema.
A lo largo del curso, la teoría lingüística, el análisis y la práctica creativa, son tres estrategias metodológicas y didácticas que permiten a los asistentes comprender y manejar en un primer nivel la International Sign Language.
Las características específicas son necesarias de comprender. El IS, es forma de comunicación que surge ante la necesidad de un mismo International Sign Language que permita la comunicación entre diferentes naciones. El SSI, carece de normas fijas ya que se enriquece a través de las aportaciones personales de los señantes.
CONTENIDOS:
- Interrogación y negación
- Vocabulario general avanzado.
- Términos específicos
- Viajes y transportes.
- Tiempo libre y movimiento asociativo.
- Continentes, países y ciudades.
- Expresiones más habituales
- Alfabeto Dactilológico
- Números.
- Colores.
- Expresiones Temporales.
- Vocabulario Básico y de Geografía.
- Comunicación Específica.
- Derecho
- Política
- Sociedad
- Educación
- Lengua.
- Nuevas tecnologías
- Accesibilidad y Salud.
- Acercamiento al concepto del International Sign Language.
- Estrategias y recursos.
- Aspectos gramaticales y vocabulario:
- Interrogación y negación
- Vocabulario general avanzado.
- Términos específicos
- Viajes y transportes.
- Tiempo libre y movimiento asociativo.
- Continentes, países y ciudades.
- Expresiones más habituales
- Alfabeto Dactilológico
- Números.
- Colores.
- Expresiones Temporales.
- Vocabulario Básico y de Geografía.
- Comunicación Específica.
- Temáticas a analizar
- Derecho
- Política
- Sociedad
- Educación
- Lengua.
- Nuevas tecnologías
- Accesibilidad y Salud.
¿Quién es Lic. César Ernesto Escobedo Delgado?
DOCENTE:
El Lic. César Ernesto Escobedo Delgado, es egresado de la licenciatura en Estudios de Lengua de Señas Aplicada por el Instituto Internacional de Lengua de Señas y Estudios Sordos (iSLanDS) adscrito a la University of Central Lancashire (UCLAN), en el Reino Unido. Es una persona con discapacidad auditiva.
Se desempeñaba como Coordinador del área de Estudios del Sordo en el INDISCAPACIDAD, encabezando proyectos relacionados con la Comunidad Sorda y con intérpretes de Lengua de Señas Mexicana (LSM). Actualmente trabajo como el instructor de Lengua de Señas Mexicana en la Secretaria de Gobierno de la Ciudad de México.
Fue Presidente de la Unión Nacional de Sordos de México (UNSM) de 2007 a 2011 y parte del Comité para el Proyecto de la UNESCO sobre las Lenguas de Señas en Peligro de Extinción. Participó también en el Grupo de Técnicos Especialistas en el Sector (GTES) para el Diseño de la Norma Técnica de Competencia Laboral para la Certificación de Intérpretes de Lengua de Señas Mexicana y ha sido ponente tanto en eventos locales, nacionales e internacionales.
Es activista social en Defensa de los Derechos Humanos de las personas sordas, ha impartido las conferencias y talleres en diferentes países.
En relación al desempeño docente, soy profesor titulado de la aplicación de la Lengua de Señas. Imparto cursos de distintos niveles de Lengua de Señas Mexicana y International Sign Language. El contacto con el contexto Internacional, ha sido de alto impacto en mi formación. Por ejemplo, en AÑO fui encargado de llevar a cabo el congreso Internacional de Sordos en México con servicio de interpretación de IS. He viajado y participado en diferentes encuentros de International Sign Language. Por ejemplo, en Brasil, he finalizado el curso de International Sign Language impartido por la Profesora Gracieta Soares. Experta en IS. Las siguientes imágenes muestran esta capacitación.
El Lic. César Ernesto Escobedo Delgado, es egresado de la licenciatura en Estudios de Lengua de Señas Aplicada por el Instituto Internacional de Lengua de Señas y Estudios Sordos (iSLanDS) adscrito a la University of Central Lancashire (UCLAN), en el Reino Unido. Es una persona con discapacidad auditiva.
Se desempeñaba como Coordinador del área de Estudios del Sordo en el INDISCAPACIDAD, encabezando proyectos relacionados con la Comunidad Sorda y con intérpretes de Lengua de Señas Mexicana (LSM). Actualmente trabajo como el instructor de Lengua de Señas Mexicana en la Secretaria de Gobierno de la Ciudad de México.
Fue Presidente de la Unión Nacional de Sordos de México (UNSM) de 2007 a 2011 y parte del Comité para el Proyecto de la UNESCO sobre las Lenguas de Señas en Peligro de Extinción. Participó también en el Grupo de Técnicos Especialistas en el Sector (GTES) para el Diseño de la Norma Técnica de Competencia Laboral para la Certificación de Intérpretes de Lengua de Señas Mexicana y ha sido ponente tanto en eventos locales, nacionales e internacionales.
Es activista social en Defensa de los Derechos Humanos de las personas sordas, ha impartido las conferencias y talleres en diferentes países.
En relación al desempeño docente, soy profesor titulado de la aplicación de la Lengua de Señas. Imparto cursos de distintos niveles de Lengua de Señas Mexicana y International Sign Language. El contacto con el contexto Internacional, ha sido de alto impacto en mi formación. Por ejemplo, en AÑO fui encargado de llevar a cabo el congreso Internacional de Sordos en México con servicio de interpretación de IS. He viajado y participado en diferentes encuentros de International Sign Language. Por ejemplo, en Brasil, he finalizado el curso de International Sign Language impartido por la Profesora Gracieta Soares. Experta en IS. Las siguientes imágenes muestran esta capacitación.
El Lic. Ernesto Escobedo muestra la siguiente experiencia en capacitación y entrenamiento en el IS. Algunos de los eventos internaciones en los que ha participado, SON:
· William C. Stokoe and the Study of Signed Languages
Gallaudet University, Washington, D.C., a octubre 15 – 17 de 1999
· 4th International Conference on Deaf History (Researching, Preserving, & Teaching Deaf People’s History)
Gallaudet University en Washington D.C., a junio 27-30 de 2000
· The American Deaf Community (DIVERSITY & CHANGE)
Gallaudet University en Washington, D.C., a 1 de julio de 2000
· “I Conferencia sobre la Comunidad Sorda y su Actualidad”
San Antonio de los Altos, Edo Miranda, Venezuela, el 24 y 25 de agosto de 2000 Organizador: Federación Venezolana de Sordos (FEVENSOR)
· Capacitación de Líderes Sordos hacia el Nuevo Milenio
UTAL, San Antonio de los Altos, Edo Miranda, Venezuela
Del 26 al 30 de agosto de 2000
Organizador: Federación Venezolana de Sordos (FEVENSOR)
· IV Encuentro Latinoamericano de Sordos”
UTAL, San Antonio de los Altos, Edo Miranda, Venezuela
Del 26 al 30 de agosto de 2000
Organizador: Federación Venezolana de Sordos (FEVENSOR)
· La Federación Mundial de Sordos y la Asociación Nacional de Sordos de Cuba “Capacitación de Líderes Sordos”
La Habana, Cuba del 18 al 22 de junio del 2001
· La Secretaria Regional de Centroamericana y el Caribe de la Federación Mundial de Sordos “VI Reunión de la Secretaria Regional, organizada por la Asociación Nacional de Sordos de Cuba”
La Habana, Cuba del 18 al 22 de junio del 2001
· “II Congreso Internacional de Atención a las Personas Sordas”
Tema: La Cultura y la Comunidad Sordas Mexicana
La Ciudad de la Habana, Cuba del 26 al 29 de noviembre del 2002.
Organizador: Asociación Nacional de Sordos de Cuba ANSOC y la Universidad Pedagógica “Enrique José Varona”
· 14º. Congreso Mundial de Sordos de la Federación Mundial de Sordos “Oportunidades y Cambios en el 21 siglo”
Tema: Prevención y Eliminación de Discriminación a Persona Sorda alrededor del Mundo
Montréal, Québec, Canadá, Julio 18-26, 2003
Organizador: Asociación Canadiense de Sordos (CAD)
§ VII Congreso Latinoamericano de Educación Bilingüe para Sordos”
Del 20 al 23 de noviembre de 2003, Hotel Gran Melia Reforma México
· Young Men’s Christian Association of Kaohsiung
International Youth Conference 2003
East Asian & Latin American Experiences on NGO and Youth Groups in Social Services Delivery to Socially Excluded Groups
24 –30 August 2003, Kaohsiung, Taiwan
Tema: Right to the Education for Deaf Children in Latin America
· Asociación Nacional de Sordos de Costa Rica, Secretaria Regional de Sordos de Centro América y del Caribe, Federación Mundial de Sordos
7ma Reunión Regional de Sordos de Centroamérica y el Caribe, 1er Encuentro de Intérpretes de Centroamérica y el Caribe, Mini – Congreso: Retos y Desafíos de la Educación y Cultura para las personas Sordas.
Tema: La Cultura Y Comunidad Sordos de México y Comunicación, Lengua de Señas, Interpretación y Educación como Derechos Humanos.
San José, Costa Rica, Junio 7-11, 2004
· The Group Training Course: “Leadership Training for Deaf Persons II”
Federación Japonesa de Sordos (JFD), de 11 de octubre a 24 de Noviembre de 2005 se organizado por la Japan international Cooperation Agency (JICA) under the Internacional Cooperation Program of the Goverment of Japan.
Osaka, 11 de Octubre – 24 de Noviembre de 2005
· World Federation of the Deaf and FEMESOR
“Human Rights and Leadership Training Seminar, sponsored by the Gallaudet Leadership Institute”, Ciudad de Mexico, 29-31 de Marzo de 2006
· International Centre for Sign Languages and Deaf Studies at the University of Central
9 de Febrero de 2008.
Preston, Reino Unido
· ¨Language Endangerment: Documentation, Pedagogy and Revitalization¨, University of Cambridge, Centre for Research in the Arts, Social Sciences and Humanities, 14 de febrero de 2011.
· Silent Fest 2011, Malappuram, India Diciembre 9-2011
· 3rd India Deaf Expo 2012, A Conference on Innovative Technologies, Sign Langauge Awareness and Education for the Prosperity of the Deaf. En los días 29 – 30 de diciembre, 2012, Mumbai, India
· SIGN6, International Conference of Sign Language Users, 5 – 7 de febrero de 2013, Goa, India
· IX Congreso Latinoamericano de Educacion Bilingue para Personas Sordas, Universidad de Costa Rica, 21 a 24 de enero de 2008, San Jose, Costa Rica.
· SIGN5, International Conference of Sign Language Users, 21-23 de Octubre de 2011, Ankara, Turquia.
· Deaf Camp, All India Deaf Youth Forum, Moosorie, UA, India, 17 a 20 de Mayo 2012.
INVESTIGACIÓN:
ACTIVIDAD PROFESIONAL:
Actualmente desarrolla su actividad profesional en el Departamento del profesorado de la Lengua de Señas Mexicana de la Comunidad en la Ciudad de México entre otros proyectos con la misma institución y otras del colectivo y la docencia. Sus proyectos actuales son diversos. Uno de ellos, colaborador del proyecto Spread the Sign con la Universidad de Austin, Texas.
LENGUAS Y PORCENTAJE QUE MANEJA (En los Estados Unidos, Canadá, algunos de los países de Latinoamericana, África y Asia.)
· William C. Stokoe and the Study of Signed Languages
Gallaudet University, Washington, D.C., a octubre 15 – 17 de 1999
· 4th International Conference on Deaf History (Researching, Preserving, & Teaching Deaf People’s History)
Gallaudet University en Washington D.C., a junio 27-30 de 2000
· The American Deaf Community (DIVERSITY & CHANGE)
Gallaudet University en Washington, D.C., a 1 de julio de 2000
· “I Conferencia sobre la Comunidad Sorda y su Actualidad”
San Antonio de los Altos, Edo Miranda, Venezuela, el 24 y 25 de agosto de 2000 Organizador: Federación Venezolana de Sordos (FEVENSOR)
· Capacitación de Líderes Sordos hacia el Nuevo Milenio
UTAL, San Antonio de los Altos, Edo Miranda, Venezuela
Del 26 al 30 de agosto de 2000
Organizador: Federación Venezolana de Sordos (FEVENSOR)
· IV Encuentro Latinoamericano de Sordos”
UTAL, San Antonio de los Altos, Edo Miranda, Venezuela
Del 26 al 30 de agosto de 2000
Organizador: Federación Venezolana de Sordos (FEVENSOR)
· La Federación Mundial de Sordos y la Asociación Nacional de Sordos de Cuba “Capacitación de Líderes Sordos”
La Habana, Cuba del 18 al 22 de junio del 2001
· La Secretaria Regional de Centroamericana y el Caribe de la Federación Mundial de Sordos “VI Reunión de la Secretaria Regional, organizada por la Asociación Nacional de Sordos de Cuba”
La Habana, Cuba del 18 al 22 de junio del 2001
· “II Congreso Internacional de Atención a las Personas Sordas”
Tema: La Cultura y la Comunidad Sordas Mexicana
La Ciudad de la Habana, Cuba del 26 al 29 de noviembre del 2002.
Organizador: Asociación Nacional de Sordos de Cuba ANSOC y la Universidad Pedagógica “Enrique José Varona”
· 14º. Congreso Mundial de Sordos de la Federación Mundial de Sordos “Oportunidades y Cambios en el 21 siglo”
Tema: Prevención y Eliminación de Discriminación a Persona Sorda alrededor del Mundo
Montréal, Québec, Canadá, Julio 18-26, 2003
Organizador: Asociación Canadiense de Sordos (CAD)
§ VII Congreso Latinoamericano de Educación Bilingüe para Sordos”
Del 20 al 23 de noviembre de 2003, Hotel Gran Melia Reforma México
- Grupo Señas Libres, A.C.,
· Young Men’s Christian Association of Kaohsiung
International Youth Conference 2003
East Asian & Latin American Experiences on NGO and Youth Groups in Social Services Delivery to Socially Excluded Groups
24 –30 August 2003, Kaohsiung, Taiwan
Tema: Right to the Education for Deaf Children in Latin America
· Asociación Nacional de Sordos de Costa Rica, Secretaria Regional de Sordos de Centro América y del Caribe, Federación Mundial de Sordos
7ma Reunión Regional de Sordos de Centroamérica y el Caribe, 1er Encuentro de Intérpretes de Centroamérica y el Caribe, Mini – Congreso: Retos y Desafíos de la Educación y Cultura para las personas Sordas.
Tema: La Cultura Y Comunidad Sordos de México y Comunicación, Lengua de Señas, Interpretación y Educación como Derechos Humanos.
San José, Costa Rica, Junio 7-11, 2004
· The Group Training Course: “Leadership Training for Deaf Persons II”
Federación Japonesa de Sordos (JFD), de 11 de octubre a 24 de Noviembre de 2005 se organizado por la Japan international Cooperation Agency (JICA) under the Internacional Cooperation Program of the Goverment of Japan.
Osaka, 11 de Octubre – 24 de Noviembre de 2005
· World Federation of the Deaf and FEMESOR
“Human Rights and Leadership Training Seminar, sponsored by the Gallaudet Leadership Institute”, Ciudad de Mexico, 29-31 de Marzo de 2006
· International Centre for Sign Languages and Deaf Studies at the University of Central
9 de Febrero de 2008.
Preston, Reino Unido
· ¨Language Endangerment: Documentation, Pedagogy and Revitalization¨, University of Cambridge, Centre for Research in the Arts, Social Sciences and Humanities, 14 de febrero de 2011.
· Silent Fest 2011, Malappuram, India Diciembre 9-2011
· 3rd India Deaf Expo 2012, A Conference on Innovative Technologies, Sign Langauge Awareness and Education for the Prosperity of the Deaf. En los días 29 – 30 de diciembre, 2012, Mumbai, India
· SIGN6, International Conference of Sign Language Users, 5 – 7 de febrero de 2013, Goa, India
· IX Congreso Latinoamericano de Educacion Bilingue para Personas Sordas, Universidad de Costa Rica, 21 a 24 de enero de 2008, San Jose, Costa Rica.
· SIGN5, International Conference of Sign Language Users, 21-23 de Octubre de 2011, Ankara, Turquia.
· Deaf Camp, All India Deaf Youth Forum, Moosorie, UA, India, 17 a 20 de Mayo 2012.
INVESTIGACIÓN:
- Visitas a Escuelas de Interpretes y Lenguas de Señas Uruguaya (LSU) y Lengua de Señas Argentina (LSA) (Observador) Buenos Aires y Montevideo, Julio y Agosto, 2001. Coautor un Diccionario de Lengua de Señas Mexicana (LSM), en Yucatán y la Lengua de Señas Mexicana en la Gramática (LSM). Coautor de un libro de Infantil para los niños Sordos y Primer Diccionario de Lengua de Señas Chicana.
- Es uno de los autores del siguiente artículo de contribución internacional publicado en Inglaterra presente en Web Science, Scopus and Journal of Citation Report:
- Itzel Moreno, Raija Pirttimaa, Rosa Duran & César Ernesto Escobedo Delgado (2021) Dignity for the Deaf in the Educational Environment: A Comparison Between Finland and Mexico, International Journal of Disability, Development and Education, DOI: 10.1080/1034912X.2021.1885629
ACTIVIDAD PROFESIONAL:
- Coordinador del Área de Estudios de Sordos y Lengua de Señas Mexicana del Instituto para las Personas con Discapacidad (INDISCAPACIDAD).
- Coordinador y editor del proyecto del Diccionario de LSM en la CDMX en el INDISCAPACIDAD.
- Director, instructor de Lengua de Señas Mexicana y Estudio del Sordo (Señas en la Comunidad y Creeica A.C.) https://estudiosdesordos.weebly.com/
- Instructor, ponente en diversas instituciones como: Instituto Nacional de la Comunicación Humana, Escuela Normal de Especialización, Benemérita Escuela Nacional de Maestros, Centro Universitario México, Colegio Vista Hermosa, Grupos Señas Libres, AC., Señas en la Comunidad, entre otros.
- Activista Social en defensa de los Derechos Humanos de las Personas Sordas.
- Ponente, Conferencista y participante en diversos Foros, Talleres, Cursos y Congresos sobre educación bilingüe para personas Sordas (Lengua de Señas y Español) y Cultura Sorda en toda la República y el extranjero.
- He recibido diversos Reconocimientos.
- Asesor de la Asociación Civil Educación Incluyente A.C. para el desarrollo de la primera oferta académica para las personas Sordas en la Universidad de Guadalajara.
- Responsable de http://www.wikisigns.org/list/es/lsm (Diccionario de LSM)
- Comité para el proyecto de la UNESCO sobre las lenguas de signos en peligro de extinción. Un grupo de investigadores dirigido por ISLanDS están trabajando en la primera inclusión de la lengua de señas en el Atlas de la UNESCO de las Lenguas del Mundo en Peligro. El Instituto de las ISLanDS se complace en anunciar el comité para este proyecto 7 de mayo de 2013.
Actualmente desarrolla su actividad profesional en el Departamento del profesorado de la Lengua de Señas Mexicana de la Comunidad en la Ciudad de México entre otros proyectos con la misma institución y otras del colectivo y la docencia. Sus proyectos actuales son diversos. Uno de ellos, colaborador del proyecto Spread the Sign con la Universidad de Austin, Texas.
- El Lic. Ernesto Escobedo imparte el Diplomado de Lengua de Señas Mexicana y Estudios del Sordo.
LENGUAS Y PORCENTAJE QUE MANEJA (En los Estados Unidos, Canadá, algunos de los países de Latinoamericana, África y Asia.)
DIRIGIDO A:
Todas aquellas personas sordas u oyentes usuarias de la Lengua de Señas Mexicana que deseen desarrollar el IS en la teoría y en la práctica.
Todas aquellas personas sordas u oyentes usuarias de la Lengua de Señas Mexicana que deseen desarrollar el IS en la teoría y en la práctica.
INSCRIPCIÓN:
Contacto (+521) 5530137755 (sólo mensajes de texto)
Email: [email protected]
Número de Cuenta bancaria BANORTE
Cesar Ernesto Escobedo Delgado
Tarjeta 4915 6644 5881 0529
Costo $1,600 Pesos Mexicanos (puede realizarse un una sola emisión o en dos pagos de $800 c/u) mediante transferencia electrónica o depósito enviando copia del pago al correo electrónico: [email protected]
- Si estás interesado, enviar un correo al contacto [email protected], se te enviará por esta misma vía el formulario de inscripción.
- Al enviar escaneado tu Boucher de pago se te enviará un correo de confirmación de haber concluido la inscripción.
Contacto (+521) 5530137755 (sólo mensajes de texto)
Email: [email protected]
Número de Cuenta bancaria BANORTE
Cesar Ernesto Escobedo Delgado
Tarjeta 4915 6644 5881 0529
Costo $1,600 Pesos Mexicanos (puede realizarse un una sola emisión o en dos pagos de $800 c/u) mediante transferencia electrónica o depósito enviando copia del pago al correo electrónico: [email protected]
HORARIO